Kidung Wargasari
Suratan puniki kasaratang wikifikasi mangda ngisinin standar kualitas Wikipédia. Ida dané dados ngamolihang wantuan marupa tambahan daging pranala jero, utawi mawit nguahin tata letak ring suratan/kaca puniki.
Tekén keterangan liyanan, klik [tampilkan] ring bagian tengen.
|
Aksara Latin
|
Kidung Wargasari (aksara Bali: kiduṅwaŕgasari) inggih punika silih tunggil kidung dewa yadnya.[1]
“ | Ida Ratu saking luhur. Kawula nunas lugrané. Mangda sampun titiang tanwruh. Mĕngayat Bhatara mangkin. Titiang ngaturang pĕjati. Canang suci mwang daksina. Sami sampun puput. Pratingkahing saji.
Asĕp mĕnyan majĕgau. Cĕndana nuhur déwané, Mangda Ida gĕlis rawuh. Mijil saking luhuring langit. Sampun madabdaban sami. Maring giri méru rĕko. Ancangan sadulur, sami pada ngiring. Bhatarané saking luhur. Ngagana di ambarané. Panganggéné abra murub. Parĕkan sami mangiring. Widyadara widyadari, pada madudon-dudonan, Prabhawa kumĕtug. Angliwĕr ring langit. Di Balé maniké luwung, Mapanyĕngkĕr ring tlagané, Kadagingin tunjung tutur, Tunjung abang tunjung putih, Ring madyaning balé alit, Ida Bhatara ngĕrawos, Nganggé sĕkar jĕpun, Sĕkarang ka jagat sami. Ring balé ĕmasé paum, linggih Ida Bhatarané, balé ĕmas ngranyab murub, upacara sarwa luwih, laluhuré sutra putih, Ida Bhatara mabawos, bawosé di luhur, pacang turun gĕlis. Asĕp pĕjati wus katur, mĕndak Ida Bhatarané, panĕtĕg miwah canang arum, canang gantal canang sari, parĕkan pada manangkil, pĕdĕk sami nunas ica, nyadpada menyungsung, ngaturang palinggih. Tĕngĕran Bhatara rawuh, kĕtug lindu ambarané, kilat tatit kuwung-kuwung, dumilah ngadĕg ring langit, riris maduluran angin, mangalinus maring jagat, rĕmpak taru rubuh, katibanin angin. Bhatara makiré tĕdun, anglayang di ambarané, bhusanané sarwa murub, tur anunggang wyala pati, warnané angrĕsing hati, risampun prapta ring pura, ancangan tumurun, natasang palinggih. Bhatarané sampun rawuh, malinggih di padapané, matéja kĕncana anut, parĕkan sami manangkil, para manca para kulit, para walén pĕmaksan pérmas, sami ngagĕm santun, pacang ngaturang bhakti. Bhatara arsa anulu, kidul kulon lor wétané, wiréh sami asri anut, laluhuré sarwa putih, ulap-ulap sarwa kuning, lalangséné pérmas ijo, sami angulangun, sami pada bĕcik. Unén-unéné makuwug, mĕndak Ida Bhatarané, gong gambang gĕndér miwah angklung, guntang kalawan sĕkĕti, tapĕl pajĕgan kapuji, saron sĕmar pagulingan, ramya pada nabuh, swara nganyih-anyih. Baris bĕdil mamucuk, mĕndak Ida Bhatarané, baris-tumbak baris tulup, gambuh parwa bali, prési jojor légong rangin, luwih sanghyang jaran rĕko, sami sampun rawuh, Ida Hyang nyĕlĕhin. Malinggih ring gĕdong sampun, mungwing punika gĕdongé, gĕdong mĕnyan gĕdong madu, upacara sarwa ngrawit, dumilah ring pura suci, sinaiban pajĕng robrob, tuwĕk payung pagut, lalonték pangawin. Sasangga mwang umbul-umbul, akéh wong mĕrcapadané, padĕnyĕ pada sumuyung, wrdda anom agung alit, sami pada nyadya tangkil, sami pada nunas swéca, sami pada nyungsung, sami pada bhakti. Ong awighnam pakulun, mangarcana Bhatarané, mangayat ngaturang kukus, maduluran pangabhakti, miwah sahananing suci, mangda Ida swéca nonton, turun saking luhur, kawula manangkil. Pangradanané kaluhur, maka pangundang déwané, asĕp mĕnyan majĕgau, ambunnyané mrik sumirit, cĕndana pada masanding, mamĕndak Ida Bhatara, Anggéna di luhur, ngaran tiga Cakti. Sada Ciwa majĕgau, Prama Ciwa cĕndanané, mĕnyane Bhatara Guru, kukusé nĕpud ka langit, punika anggén pamargi, pacang turun ring kahyangan, mangda gĕlis rawuh, manusa manyiwi. Pangastawané wus puput, turun Ida Bhatarané, saking purwa Ida turun, sakéndran sami mangiring, Widyadara-Widyadari, sami pada papatĕhan, panganggéné murub, sarwa ratna ngĕndih. Sanjata bajrané dumun, babaktan Widyadarané, pajĕng robrob umbul-umbul, bhusanané sarwa putih, raris tumurun ring bhumi, mapangawin danda kawot, ring daksina tĕdun, bang bhusanané ngĕndih. Pangastutiné kaluhur, angrĕgĕpang radanané, né ring purwa puji dumun, ring daksina né kaasti, pascima sarĕng astuti, ring uthara karĕdana, mantuk madyéng bhayu, mayoga nganjali. Maprabhawa kĕtug-lindu, sumyok ujan rajané, téja ngadĕg kuwung-kuwungsanjata pada rumihin, panganggéné sarwa ngĕndih, sahanané pérmas rakta, galang ngĕndih murub, Iwir mrtyu sumilir. Ring pascima Ida turun, nagapasa sanjatané, saupacarané dumun, bhusanané sarwa kuning, katon kadi gunung sari, payasé ngĕrawit tinon, mapĕnĕkĕs gĕlung, sarwa mas kinandi. Ring uthara Ida turun, sami krsna bhusanané, sanjata cakrané dumun, maduluran hujan angin, kĕlépé pada maganti, tatit kilapé macanda, andusé mangĕlinus, Iwir mubu ring langit. Bléngbong miwah ucur-ucur, pĕtĕng dĕdĕt kang limuté, maring tĕngah Ida turun, malinggih ring candi manik, sanjata padma sinandi, bhusanané macan warna, mapan sampun puput, pangidĕran gumi. Iringané sami kumpul, pada bĕcik tatané, ané ring pasamuan agung, saidĕring Padma-Sari, pinuji sanjata nyandi, danda cakra nagapasa, bajrané ring ayun, mapan Pan-Dewi. Brahma Wisnu wus ngrangsuk, Iswara Mahadéwané, irika pada malungguh, Ciwa ring madya nyĕlĕhin, pada mangélingin linggih, Brahma tĕngĕn Wisnu kiwa, Iswara ring ayun, Mahadéwa ring uri. Sampun Ida maraga putus, raris munggah kagĕdongé, gĕdong ratna saking luhur, Hyang Wiçwakarma makardi, makori ĕmas mangrawit, mangoçara Windusara, sasocané mancur, sarwa mirah manik. Tĕlagané maisi tunjung, wĕtara suranadiné, papĕtĕté saking luhur, punika wantah pinuji, tunjungé masari kuning, mapalawa mas matatah, gandanya mangalup, sĕkar solas warni. Manik mancur mirah dadu, ratna nila miwah widura, mangĕléncok ĕndih murub, mangasorang téjaning rawi, patĕh ring rahina wengi, ring nataré makalangan, matéja kaluhuné, majĕlijih manik. Ingidĕran sarwa santun, mwang sahananing sĕkaré, sami pada mawangrum, sĕmar ganda mrik sumirit, para sutriné menangkil, mĕnyaksinin patoyan, sami ngawé kukus, maduluran bhakti. Pangaksamané kaluhur, manunas waranugrahané, manawi kirangné katur, agung sinampura ugi, canangé asebit sari, apang ica Ida nonton, nodya saking luhur, mamuputang sami. Munggah Ida Mangĕluhur, masimpĕn kagĕdong ĕmasé, gedong ĕmas ngĕndih murub, mapapélok mirah adi, wéntĕn né nganggén pĕlipid, mirah ratna mungwing pucak, katon ngĕndih murub, tan yogya nyuluhin. Mantuk iratu mantuk, munggah maring ka gĕdongé, gĕdong maundag sĕlikur, korinnyane mancak saji, titiang ngaturang sabit sari, asĕp mĕnyan katur rĕko, mantuk iratu rahayu, dasarané tan mangiring. |
” |
- ↑ "Kidung Dewa Yadnya". SatyaWedha (ring Indonesia). 2021-03-28. Kaaksés 2021-08-24.